Straker Interactive

La globalización nunca ha sido tan fácil ni rentable como lo es ahora con nuestros potentes CMS multilingües y servicios de traducción.

Gracias a nuestrosistema de gestión de contenidos multilingües ShadoCMSayudamos a tener una presencia a escala mundial en varios idiomas a organizaciones internacionales tales como la Comisión Europea, BassPro Shops, Sunlife Financial y Tourism NZ.

  • Suscríbete a nuestro libro blanco sobre la creación de sitios web multilingüe
  • Email:
      ShadoCMS hizo construir sitios web multilingüe para la Comisión Europea rápido, fácil y rentable.
Pierre-Vincent Ledoux, IT Manager, Qwentès, Bélgica,

¿Cuánto traducir su sitio?

Website URL (es):   
Dirección de correo electrónico:
Número de idiomas requeridos:

Unión Europea
- Proyecto Red Europea de Desarrollo Rural (ELARD)

La Dirección General de Agricultura se encarga de administrar todas las actividades que se suscitan por toda la UE relacionadas con la Agricultura. El programa LeaderPlus es uno de los proyectos más importantes realizados por la Dirección General y la plataforma de la web constituye el marco básico para administrar el flujo de información a través de distintos grupos de interés y las partes interesadas.

Events

Eventos

23 de febrero 2010TFM & Conference A, Londres, Reino Unido

16 de marzo 2010Ad: tech en Sydney, Australia

16 de marzo 2010WORLDWARE, Santa Clara, Estados Unidos

19 de abril 2010Ad-Tech, San Francisco

27 de abril 2010Mundial de Internet, Londres, Reino Unido(Straker se darán a conocer en el evento)

 
2010
26 Jul
Webinar - Gestión de sitios web multilingües, 04 de agosto
Running a website across multiple languages represents a significant investment in time and money. Get it wrong and you could find yourself continually paying out large sums to translation agencies. With the release of Shado9 Straker now provides the most cost effective and comprehensive solution for managing your website across languages. https://www1.gotomeeting.com/register/705575264more »
2010
1 Jun
Ciudad de Seúl, Corea ir a vivir con ShadoCMS Powered Sitio
more »
2010
24 May
Más sitios multilingües ir a vivir
more »
2010
13 May
On-Demand de venir a ASIA
more »
2010
7 May
Presentación IW10 Localización de sitios Web
more »
2010
7 May
¿Por qué usted debe cuidar de traducción sobre la Web
more »
2010
7 May
Los costos ocultos de los sitios web multilingüe
more »
2010
3 May
Creación de sitios web multilingües
How to create and develop multilingual web sites.more »
2010
14 Apr
Nuevos Yacimientos de Live
more »
2010
14 Apr
Dos años atrás, predije que la barrera del idioma dejaría de existir en la red por alrededor del año 2010, según las personas comenzaron a utilizar las herramientas de traducción integradas, y comenzaron a editar las traducciones en masa. La base para la
more »